「全力投球する!」を英語で何と言う?

こんにちは!
今日は「全力投球する」をあらわす英語の熟語「go all out」について、意味・使い方・覚え方をまとめてみます。

ネイティブっぽく聞こえる表現なので、会話にサラッと入れられるとカッコいいですよ!


目次

✅ 「go all out」の意味

「go all out」は
「全力を尽くす」「とことんやる」「思いっきり頑張る」という意味の口語表現です。

日本語でいうと、「本気を出す」「全力投球する」に近いニュアンスです。

✔ 例文:

  • We went all out for her birthday party.
     → 彼女の誕生日パーティーに全力を注いだ
  • If you want to win, you have to go all out.
     → 勝ちたいなら、全力でいかないと
  • He goes all out at the gym every day.
     → 彼は毎日ジムで本気出してる

🧠 「go all out」の覚え方

英語ってイメージで覚えるとスッと入ってきますよね。

「go all out」は直訳すると、「全てを外に出していく」=「持てる力を全部出す」みたいな感じです。

🔥 覚え方のコツ:

  • go(行く)+ all(全部)+ out(外へ)
    → 「全てを外に出すくらい本気でやる」というイメージで覚えるとGOOD!

📝 連想メモ:

  • 「試験前日はオールアウトだ!」
    →「もう全力で詰め込むぞ!」みたいに、日本語に無理やり入れて覚えるのもアリ。

💡 使えるシチュエーション

  • スポーツの試合前
     → “Let’s go all out today!”
    (今日は全力でいこう!)
  • パーティーの準備
     → “We should go all out with decorations.”(飾りつけ、徹底的にやろうよ)
  • プロジェクトの締め切り前
     → “It’s time to go all out!”
    (もう本気出すしかない!)

🎯 まとめ

表現意味
go all out全力を尽くす、とことんやる

🌟 覚え方ポイント:

  • 「全部(all)を外に(out)出す」=全力を注ぐ
  • イメージとセットで覚えると使いやすい!

この表現を覚えておけば、英語で熱意を伝えたいときにバッチリ使えます!

次に何かに全力で取り組むとき、ぜひ「I’ll go all out!」って言ってみてくださいね🔥

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次